唄う春風
八十八个琴键里藏着宇宙
实验室的午后,flumpool的歌,好似午后春风~
もっと 話していたいよ
还想和你再说说话呢
ずっと 笑っていたいよ
希望你能一直笑着
きっと いつまでも 変わることない
这份心情 一定永远都不会变
君のいない 日々など.
没有你的日子
想像も出来なかった
我甚至无法想象呢
ずっと 手を繋いでいたい
好想一直 牵着你的手
ぎゅっと 握り締めていたい
想要紧紧地 握住你的手
きっと いつまでも 変わることない
这份心情 一定永远都不会变
君といた 日々を今
和你一起度过的那些日子
もう一度だけで いいから
哪怕能够重来一次也好
もしも願いが 叶うのならば
如果愿望能够实现的话
僕はいつでも 君に会いに行く
那么无论何时 我都会飞奔去见你
幾つもの夜 越えて来ただろう
跨越过无数个黑夜 才抵达这里的吧
君に捧げる ただ この歌を
仅仅只想 为你献上这首歌
凛とした君の顔も
你凛凛冽冽的脸庞
ちょっと甲高い声も
以及 稍微有些高亢的声音
いつか 記憶から 消えてしまうなら
如果这一切 迟早都会从记忆里消失的话
今すぐ 「さよなら」
那倒不如 现在立刻说“再见”
それが出来ないから 歌うよ
因为做不到那样告别 我选择唱歌
たとえ願いが 叶わなくても
即时愿望无法实现
僕は迷わず 君に会いに行く
我也会毫不犹豫的跑去见你
幾つもの夜 越えて来ただろう
跨越过无数个黑夜 才抵达这里的吧
君に捧げる ただ この歌を
仅仅只想 为你献上这首歌
去年君がくれた
去年你给我的
リュックのポケットに
放在背包袋子里的
「がんばれ」って書いた手紙
那封写着让我“加油”的信
いま季節が変わる
而今季节变换
新しい風よ吹け
吹拂着阵阵清新的风
この声届け もう一度 君のもとへ
将我的声音 再一次传递给你
君といた街 雑踏の中
和你在街道上熙熙攘攘的人群中
君の面影 探してしまう
寻找你的身影
ただ会いたくて ただ会いたくて
只是想见你 只是想见你
いつまでも ただ 立ち竦んでた
永远只是呆呆地站着。
もしも願いが 叶うのならば
如果愿望能够实现的话
僕はいつでも 君に会いに行く
那么无论何时 我都会飞奔去见你
幾つもの夜 越えて来ただろう
跨越过无数个黑夜 才抵达这里的吧
君に捧げる ただ この歌を
仅仅只想 为你献上这首歌